literal method

英 [ˈlɪtərəl ˈmeθəd] 美 [ˈlɪtərəl ˈmeθəd]

【法】字面解释方法

法律



双语例句

  1. This is not the case in Scala, where we are able to pass in a method literal, or closure.
    而在Scala中则不同,在Scala中可以传入方法字面量(literal)或闭包。
  2. This article identifies the value addition provided by wrapped document literal pattern in the WSDL design and the shortcoming on method overloading programming practice.
    本文介绍了由WSDL设计中的wrapped文档文本模式提供的附加价值,以及方法重载编程实践中的缺点。
  3. Defining methods in an object created with literal notation is similar to the way you define properties. You create a method by stating the variable name followed by a colon and then the function.
    使用由文本符号创建的对象进行方法定义的方式与定义属性的方式类似:首先声明变量,然后加一个冒号,然后是函数。
  4. Literal or variable arguments can be passed into the action, and they are bound in sequence to the target Java method's parameters.
    文本或变量参数可以传递到动作中,它们按顺序绑定到目标Java方法的参数。
  5. For example, the literal encoding method specified in WSDL uses XML Schema encoding.
    例如,WSDL中指定的literal编码方法使用XML模式进行编码。
  6. In an application with an actual NetworkClient class we would not even have to apply a object literal to the createMock method.
    在一个有实际NetworkClient类的应用程序中,我们甚至不必把一个objectliteral应用到createMock方法中。
  7. Some hold that literal translation should be the main translation method, and others insist on free translation.
    有人认为应以直译为主,也有人认为应以意译为主。
  8. Multiple Literal-Faults in Logic Functions and a Test Generation Method for Combinational Logic Circuits
    逻辑函数的多文字故障与组合线路测试集的生成方法
  9. But meanwhile we should know that literal translation is not the sole and universal method for it has its own limitations.
    但是因其局限性,直译的方法并非是唯一的、万能的。
  10. Basically literal translation, with some adjustment; Thus literal translation or transliteration plus annotation is the best method by which to keep the cultural information of the source language.
    基本直译,略加调整;而直译或音译加注是保原子原语文化信息的首选方法。
  11. This paper concisely presents the characteristics of structural stability and introduces the basic thought and procedure of calculating the literal bent and torsional buckling load of beam-columns in elastoplastic state with numerical method on the basis of computers.
    简述压弯构件稳定的基本情况,以电算法为基础介绍了数值法计算压弯构件弹塑性弯扭屈曲荷载的基本思路以及求解步骤。
  12. Calculating the Literal Bent and Torsinal Buckling Load of Beam-columns in Elastoplastic State With Numerical Method
    数值法计算压弯构件的弹塑性弯扭屈曲荷载
  13. Among the methods of the analysis of criminal law, the method of literal analysis, as a traditional interpretation method, claims that law itself should be objective. So people must interpretative according to literature strictly to ensure the objectivity of interpretation of criminal law.
    在刑法解释方法中,文义解释方法作为传统的解释方法之一,其承诺法律自身中存在客观性,只有严格按照语义进行解释才能保证刑法解释的客观性。
  14. Literal translation plus notes is to be exploited as the primary translation method.
    直译加注应视为主要翻译方法。
  15. Literal Interpretation: A Preferable Method for the Rule of Law
    文义解释:法律方法的优位选择
  16. The paper introduces the general arithmetic conversion of the RMB number representation and Chinese literal notation, and the method to realize it. The research is of important significance to implement the electronic notes to replace all kinds of valuable bills.
    任意人民币数字表示法与中文大写表示法的转换通用具体算法及其实现方法,在各种有价票据实现电子化过程中,具有非常重要的意义。
  17. The Yangs 'version adopted the literal translation method to convey traditional Chinese cultural characteristics. While taking readability and acceptability in consideration, Hawkes' version turned to free translation.
    重在传达中国传统文化特色的杨译倾向于直译,考虑可读性与可接受性的霍译倾向于意译。
  18. Literal meaning interpretation is a fundamental method for interpretation, and the literal meaning is the foundation for interpretation rather than the boundary of interpretation.
    文义解释方法是解释的基础方法,文义是解释的基础,但不是解释的边界。
  19. Chapter three introduces the general interpretation rules, such as literal interpretation, total interpretation, teleological method of interpretation, conventional interpretation, honesty and credit interpretation and complementary interpretation, and also the specific application standard between these rules.
    第三章介绍保险合同解释的一般原则,即文义解释原则、整体解释原则、目的解释原则、习惯解释原则、诚实信用解释原则和补充解释原则,以及各解释原则之间的具体适用标准。
  20. Literal interpretation method includes direct interpretation and grammatical interpretation.
    文义解释方法包括字面解释和语法解释。
  21. For allusions whose pragmatic presupposition is shared by the target readers, literal translation is the best approach. This method can retain the cultural flavor of the allusions to the most extent but sometimes can not convey the connotative meaning.
    对于语用预设容易被译语读者所共享的典故,直译是最好的翻译方法,因为它能以最简洁的形式传递典故的内涵信息的同时又能最大程度地保持典故的文化韵味。